简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر في الصينية

يبدو
"الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际海上人命安全公约
أمثلة
  • تنفيذ الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية
    《安全公约》和《国际船舶和港口保安规则》实施情况
  • ونصت الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر على واجب الإنقاذ أيضاً.
    " 救助的义务在《海上人命安全公约》中也有规定。
  • الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لعام 1974، بصيغتها المعدلة. (ولا سيما الفصل الحادي عشر-1)
    1974年《国际海上人命安全公约》,经修正(尤其是第十一-1章)
  • 2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية
    《国际海上人命安全公约》第十一章第2节和《国际船舶和港口设施安全守则》
  • إدخال تعديلات على الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر للمنظمة البحرية الدولية وتوسيع نطاقها لتشمل الموانئ
    国际海事组织《国际海上人命安全公约》和把公约适用范围扩大到港口的修正案
  • ويتناول الفصل السادس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر نقل جميع أنواع البضائع باستثناء السوائل والغازات السائبة.
    《海上人命安全公约》第六章涉及各类货物的载运,但不包括散装液体和气体。
  • ويمثل الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والأنظمة الدولية لمنع التصادم في البحر الصكين الرئيسيين في هذا الصدد.
    《海上人命安全公约》第五章以及《国际海上避碰规则公约》构成了这方面的主要文书。
  • 27- وناقش الخبراء أيضاً الأعمال التي تقوم بها المنظمة البحرية الدولية، وبخاصة التعديلات على الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لسنة 1974.
    专家们还讨论了国际海运组织的工作,特别是1974年《国际海上人命安全公约》的修正案。
  • 2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.
    挪威现在尽力履行国际船舶和港口设施安全公约第十一章第2节以及国际船舶和港口设施安全手则和所规定的义务。
  • 1 بغية التوفيق بين أحكام الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر المتعلقة بتقسيم هيكل سفن الركاب والبضائع واستقرارها في حالة إصابتها بتلف.
    海安会还通过经修正的第II-1章,以统一《安全公约》有关客船和货船的分舱和破舱稳性规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5
كلمات ذات صلة